Назад Вперед

Т-54 и Т-55: "Танк-солдат"

Автор: Dimas от 1-07-2016, 00:04, Коментариев: 0

Категория: КНИГИ » ВОЕННАЯ ТЕМАТИКА


Название: Т-54 и Т-55: "Танк-солдат" (Война и мы. Танковая коллекция)
Автор: М.Барятинский
Издательство: Яуза
Год: 2015
Формат: True PDF
Страниц: 130
Размер: 20 Mb
Язык: Russian

Эти легендарные танки в боевом строю уже 70 лет. Эти грозные, сверхнадежные, недорогие в производстве и простые в эксплуатации машины стали эталоном мирового танкостроения – даже натовские стратеги подсчитывали мощь своих танковых войск в «пятьдесятпятках», которые первыми в мире были оснащены системой противоатомной защиты и способный вести боевые действия в условиях ядерной войны. Кроме Советской Армии, Т-54 и его «наиболее продвинутая модификация» Т-55 стояли на вооружении в 67 странах и сражались на всех континентах – от подавления Венгерского мятежа 1956 года до разгрома Грузии в 2008-м, от Вьетнама и Афганистана до Югославии и «Бури в пустыне», от арабо-израильских, индо-пакистанской, кампучийской, вьетнамо-китайской, ирано-иракской и ливанской войн до Анголы, Судана, Эфиопии, Сомали и Чада, от Приднестровья, Карабаха, Абхазии и Южной Осетии до Ливии и Сирии.
 

Средневековая андалусская проза

Автор: RS от 1-07-2016, 00:03, Коментариев: 0

Категория: КНИГИ » БЕЛЛЕТРИСТИКА

Средневековая андалусская проза
Название: Средневековая андалусская проза
Автор: Ибн Хазм, Ибн Туфейль и др.
Издательство: Художественная литература
Год издания: 1985
Страниц: 486
Язык: Русский
Формат: DJVU
Размер: 14.8 Мб

Сборник включает произведения разных жанров, созданные в X—XV вв.: «Ожерелье голубки» Ибн Хазма и «Повесть о Хаййе ибн Якзане» Ибн Туфейля, ранее уже издававшиеся, и рассказы и хроники разных авторов, впервые публикующиеся на русском языке.
Философская притча о смысле человеческого бытия, трогательные любовные истории и назидательные поучения, рассказы о поэтах и вазирах, воителях и правителях — все это найдет читатель в книге, которая в первый раз столь полно познакомит его со средневековой прозой арабской Андалусии.
Перевод с арабского М.Салье, И.Кузьмина, Б.Шидфар. Стихи в переводе В.Микушевича. Комментарии М.Салье, И.Фильштинского, Б.Шидфар.
 
Назад Вперед