Автор: Карлов А., Перехватов П. (сост.)
Издательство: Детская литература
Год: 1981
Страниц: 255
Язык: Русский
Формат: djvu, pdf
Размер: 24,3 Мб
В сборник входят повести и рассказы писателей африканских стран, посвященные детям. В книге наряду с глубоко трагическими рассказами писателей ЮАР читатель найдет юмористические, лирические и фантастические рассказы о детях тех стран Африки, которые сбросили ярмо колониализма.
Содержание:
Владимир Иорданский. Грани африканской действительности (статья), стр. 3-12
Луандину Виейра. Фаустино (рассказ, перевод М. Абезгауз), стр. 13-17
Пепетела. Приключения Нгунги (повесть, перевод Е. Ряузовой), стр. 18-52
Олимп Бели-Кенум. Айао (рассказ, перевод с французского Е. Саввиной), стр. 53-65
Жан Плияй. Красная машина (рассказ, перевод с французского В. Талюкина), стр. 66-76
Д. О. де Графт-Хансон. Пепе и волшебный шарик (повесть-сказка, перевод с английского В. Перехватова), стр. 77-102
Чарльз Мунгоши. Лифт (рассказ, перевод с английского В. Рамзеса), стр. 103-105
Франсис Бебей. Три юных чистильщика (повесть, перевод с французского А. Карлова), стр. 106-136
Лазар Сандоо. Выпускные экзамены (рассказ, перевод с французского О. Агзибекова), стр. 137-141
Нгуги Ва Тхионго. Умер во время засухи (рассказ, перевод Н. Колпакова), стр. 142-148
Анри Лопез. Аванс (рассказ, перевод с французского Н. Световидовой), стр. 149-153
Гильерме де Мелло. Негр с гитарой (рассказ, перевод с португальского) В. Гутермана, стр. 154-158
Чинуа Ачебе. Чики и река (рассказ, перевод Г. Головнева), стр. 159-205
Гаюриэл Мариано. Больной мальчик (рассказ, перевод с португальского Е. Ряузовой), стр. 206-216
Сембен Усман. Почему у нас на коже шрамы? (рассказ, перевод О. Агзибекова), стр. 217-227
Никол Абиосе. Всего превыше (рассказ, перевод с английского В. Рамзеса), стр. 228-236
Дагмор Ботье. Моё чёрное детство (рассказ, перевод с английского О. Нарожной), стр. 237-245
Робинсон Матселе. Костюм для концерта (рассказ, перевод с английского В. Коткина), стр. 246-252
Коротко об авторах книги, стр. 253-254