Автор: Даніїл Хармс
Изд-во: К.: "Грані-Т"
ISBN: 966-2923-12-8
Год: 2006
Стр.: 32
Формат: pdf, djvu
Размер: 38,07 Мб
Язык: українська
Це збірка поезій видатного радянського російського письменника ХХ ст. Даніїла Хармса, перекладених на українську мову Станіславом Бондаренком. Завдяки винахідливому обігруванню здавалося б стандартних ситуацій, енергійному ритмові, гумору, книжечка прочитується на одному подиху – і справді виникає запитання: «що то було?» З першого вірша перед маленьким читачем відкривається світ несподіваних образів, захоплює оригінальна манера віршування, що й не дивно для книжки поета-авангардиста. Для дітей від 4 років, їхніх батьків та всіх, хто цікавиться україномовною поезією.
P.S. Ілюстратор Віктор Гукайло
До архіву також входять:
- "Казка". Художник: Г.Гавриленко. Переклад: Олеся Кравець. - К., "Веселка", 1971. - 18 с.(djvu).
і 2 книжечки від казка.укр: "Про собаку Бу-бу-бу", "Лиса та заєць" (Художник: С.Бордюг, М.Трепенок. Переклад: В. Воробйов) (djvu+doc).
d o w n l o a d :