Лексические и фразеологические аспекты перевода

Автор: umkaS от 3-08-2019, 20:42, Коментариев: 0

Категория: КНИГИ » ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ

Название: Лексические и фразеологические аспекты перевода
Автор: Авербух К.Я., Карпова О.М.
Издательство: М.: Академия
Год: 2009
Cтраниц: 176
Формат: pdf
Размер: 14 мб
Язык: русский

В книге рассматривается ряд переводческих проблем в лексическом и фразеологическом аспектах. Описывается современный феномен стратификации национальных языков на общелитературный язык и языки для специальных целей. Обсуждается их стилевая дифференциация и отмечается, что основной акцент в описании особенностей перевода сосредоточивается на так называемом научно-техническом переводе. Рассматривается лексический состав специальных текстов, проблема их членения с целью выделения наиболее информационно ёмких единиц и их вариантов. Приводятся минимально необходимые для переводчика сведения о терминоведении и терминографии.

Скачать Авербух К.Я., Карпова О.М. - Лексические и фразеологические аспекты перевода





ОТСУТСТВУЕТ ССЫЛКА/ НЕ РАБОЧАЯ ССЫЛКА ЕСТЬ РЕШЕНИЕ, ПИШИМ СЮДА!


Нашел ошибку? Есть жалоба? Жми!
Пожаловаться администрации
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.