Автор: Топер П.М.
Издательство: М.: Наследие
Год: 2000
Cтраниц: 254
Формат: pdf
Размер: 12 мб
Язык: русский
Перевод рассматривается в книге с точки зрения его связующей роли в истории культуры и в современной жизни. Большое внимание уделено проблеме традиций, специальная глава посвящена истории переводческой мысли в России. Подробно исследованы разные концепции перевода, выдвинутые ведущими учеными зарубежных стран и России, и критически освещены идущие вокруг них дискуссии. В центре внимания автора находятся споры о специфике художественного перевода в ряду других видов переводческой деятельности, о его функции в мировом литературном процессе, жанровых характеристиках как искусства слова, особенностях творческой индивидуальности переводчика, вопросах переводческой критики.
Книга предназначена для преподавателей и студентов высшей школы, филологов разного профиля, историков и теоретиков культуры, переводчиков, издателей переводной литературы, а также широкого круга читателей, интересующихся переводческими проблемами.
Скачать Топер П.М. - Перевод в системе сравнительного литературоведения