Автор: Жуков Д.А.
Издательство: М.: Советская Россия
Год: 1965
Cтраниц: 208
Формат: pdf
Размер: 11 мб
Язык: русский
Кто-то сочинил шутливую историю, будто электронная машина вполне самостоятельно написала: «Я мыслю, следовательно, существую». Электронные вычислительные машины навеки остались бы усовершенствованными счетами, если бы их не научили... языку. О том, как работают с языком электронные «умельцы», и написана научно-художественная книга «Переводчик, историк, поэт?»
Целое десятилетие создавалась машина-переводчик, и сегодня она заменяет сотни переводчиков-людей. Более 150 лет бились ученые над загадкой письмен народа майя, и сегодня машина помогает их расшифровывать.
Нужно ли создавать электронного поэта, художника, музыканта? А какие литературные заслуги имеет машина?
Читатель найдет в этой книге и остроумные размышления, и серьезный, увлекательный рассказ о подлинных событиях.
Автор книги Дмитрий Анатольевич Жуков — журналист и переводчик художественной литературы.
Опубликованы его рассказы, очерки, повести «В опасной зоне» и «Эстафета смерти», переводы романов, пьес, рассказов Джека Лондона, Стейнбека, Голсуорси, Брэдбери, Нушича, Уэллса, Райта, Даррелла и десятков других зарубежных писателей.
В своей новой книге Д. А. Жуков выступает и как лингвист, которому посчастливилось принимать участие в создании алгоритма машинного перевода и передать «электронному мыслителю» частичку своего опыта я знаний.
Скачать Жуков Д.А. Переводчик, историк, поэт