Название: Карамзинисты и архаисты: Статьи разных лет
Автор: Киселёва Любовь
Издательство: Тарту: University of Tartu Press
Год: 2023
Формат: pdf
Страниц: 876
Размер: 17 mb
Язык: русский
Собранные в настоящем сборнике статьи были написаны в разное время и по разным поводам. Когда статьи были собраны вместе, оказалось, что они составляют внутреннее целое. Общая тема книги, обозначенная в заглавии, — «Карамзинисты и архаисты» — раскрывает основную идею: показать, как на протяжении полувека складывались судьбы двух литературных школ, таких различных в первом приближении, но имеющих немало точек пересечения.
Жуковский и его окружение.
Подведение итогов (о поэтическом «памятнике» Жуковского).
К проблеме пересмотра роли Жуковского в русской литературе первой половины XIX в.
«Царь сердец», или Карамзинистский панегирик.
Байроновский контекст замысла Жуковского об Агасфере.
Пушкин и Жуковский в 1830-е годы (точки идеологического сопряжения).
Легенда о вечном жиде в замыслах Пушкина и Жуковского (к постановке проблемы).
«Агасвер, или Странствующий жид» как духовная автобиография В. А. Жуковского.
«Очерки Швеции» Жуковского и карамзинская традиция.
Диалог Вяземского и Жуковского о Святой Руси.
Эпизод из переписки, или К истории одного посвящения (Жуковский и его царственные ученицы).
«Сердцем и мыслию верный Вам Жуковский».
Породнившиеся в потомстве (Жуковские и царский дом).
Проблема изучения биографического контекста (окружение Жуковского).
Окружение Жуковского: домашняя литература.
Проблема комментирования эпистолярия (на примере переписки Жуковского и его племянниц). Совместно с Т. Н. Степанищевой.
Проблема автоцензуры в переписке М. А. Протасовой и В. А. Жуковского. Совместно с Т. Н. Степанищевой.
«…Немного нужно для моего счастья!» (Дерптская драма 1822 года, или l’amitié amoureuse в бытовом измерении).
«Отмеченные даты» в мире Жуковского. Совместно с Т. Н. Степанищевой.
Сложные пути развития русского «архаизма».
Начало русского «архаизма».
Русский «архаист» в Европе.
Загадки драматургии Крылова.
Полемика по вопросам языка и идея национальной самобытности культуры (К языковой позиции «старших архаистов»).
Модель поведения «старших архаистов»: теория и практика.
Проблема литературного авторитета в русской критике 1800–1810-х гг.
«Я написал самую Карамзинскую речь для Российской академии и А. С. Шишкова!» (полемическая речь Карамзина 1818 года).
Проблема включения второстепенных писателей в литературный канон (на примере А. А. Шаховского).
Три «Рославлева»: продолжение истории русского «архаизма».
Опасности чувствительности (роман Загоскина «Искуситель»).
Результаты читательского опыта в русской беллетристике 1830-х гг. (роман Загоскина «Кузьма Петрович Мирошев»).
Становление русской идеи: попытки создания национальной трагедии. Kарамзинисты в роли идеологов.
На подступах к николаевской идеологии: «национальное представление» в русском театре начала 1820-х гг.
Становление русской национальной мифологии в николаевскую эпоху (сусанинский сюжет).
«Орлеанская дева» Жуковского как национальная трагедия.
«Смольяне в 1611 году» А. А. Шаховского как попытка создания национальной трагедии.
К формированию концепта национального героя в русской культуре первой трети XIX в.
О неожиданной попытке найти «русскую Иоанну д’Арк».
Карамзинисты — творцы официальной идеологии (заметки о российском гимне).
Театр между литературой и идеологией.
Слово – музыка – идеология в русском театре 1830-х годов («Жизнь за царя»).
Язык сцены и язык драмы в имперском идеологическом строительстве 1830-х гг.
Подражание как средство создания русского национального театра. Совместно с К. В. Новашевской.
«Русская Талия» в контексте театральной критики 1820-х гг.
Вальтер Скотт в интерпретации русских «архаистов».
Ранние театральные впечатления Пушкина и князь Шаховской.
«Пиковые дамы» Пушкина и Шаховского.
Педагогика как идеология.
С. Н. Глинка и Кадетский корпус (из истории «сентиментального воспитания» в России).
Жуковский — преподаватель русского языка (начало «царской педагогики»).
Мифы и легенды «царской педагогики»: случай Николая I.
«Неканоничный» канонический текст («Боже, царя храни» В. А. Жуковского в дореволюционной школе).
«Окно в Европу» в переводе на язык гимназических учебников истории.