Название: Русско-японский словарь
Автор: Гошкевич И.А.
Издательство: Азиатский Департамент Министерства Иностранных Дел
Год: 1857
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы
Страниц: 508
Размер: 33.5 MB
Язык: Русский (дореформенный)
Открытие Японии и установление регулярных русско-японских отношений не сразу привели к изменению ситуации. Еще долго изучение и преподавание японского языка в России поддерживалось немногими энтузиастами, не создавшими устойчивой традиции. Первым в ряду этих энтузиастов был Иосиф Антонович Гошкевич (1814-1875), участник русской миссии Е. В. Путятина в Японию, а позднее первый русский консул в Хакодатэ. Его имя хорошо известно в связи с установлением русско-японских отношений, сравнительно недавно вышла специальная книга о нём. Еще во время первой поездки в Японию он начал составлять японско-русский словарь с помощью японца Кумэдзо Татибана (псевдоним - Косай), который уехал вместе с миссией Е. В. Путятина в Россию. Составление словаря продолжалось и в Гонконге, где Гошкевич и Татибана оказались в английском плену во время Крымской войны. Вернувшись в Петербург в декабре 1856 г., Гошкевич сдал уже готовый словарь в печать, в следующем году он вышел в свет под ошибочным названием "Русско-японский словарь". На самом же деле это был первый японско-русский словарь (все рукописные словари XVIII в. были русско-японскими). Словарь содержал японские слова в иероглифическом написании и транскрипции каной с русскими переводами; какой-либо русской или латинской транскрипции японских слов не давалось, что затрудняло пользование словарем. Однако и спустя полвека словарь Гошкевича признавался лучшим из всего, что создано в России по японскому языку. Цитата из "Японский язык в России во второй половине XIX в. (к столетию со дня выхода первой русской грамматики японского языка)" - В.М. Алпатов
Скачать Гошкевич И.А. - Русско-японский словарь [1857, DjVu]