Лексические закономерности перевода научно-технической литературы с английского языка на русский

Автор: Max148 от 15-03-2022, 15:51, Коментариев: 0

Категория: КНИГИ » ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ


Название: Лексические закономерности перевода научно-технической литературы с английского языка на русский
Автор: Борисова Л.И.
Издательство: Москва: Тезаурус
ISBN: 978-5-98421-054-6
Год: 2009
Формат: PDF
Страниц: 206
Размер: 10 Мб
Язык: русский, английский

Рассматриваются некоторые закономерности и специфика англо-русского научно-технического перевода. Анализируются трудности, возникающие у переводчиков при переводе общенаучных слов и сочетаний. Даются методические рекомендации по переводу общенаучных лексических средств с английского языка на русский. Пособие предназначено для переводчиков научно-технической литературы. Однако оно может быть полезным и для широкого круга специалистов, занимающихся переводом научно-технической литературы, преподаванием перевода в вузах, изучением теоретических и методических проблем перевода.




ОТСУТСТВУЕТ ССЫЛКА/ НЕ РАБОЧАЯ ССЫЛКА ЕСТЬ РЕШЕНИЕ, ПИШИМ СЮДА!


Нашел ошибку? Есть жалоба? Жми!
Пожаловаться администрации
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.