Многоязычный словарь современной фразеологии

Автор: АлександрШе от 29-10-2016, 17:01, Коментариев: 0

Категория: КНИГИ » ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ

Многоязычный словарь современной фразеологии
Название: Многоязычный словарь современной фразеологии
Составители: В. Виноградова, Д. Гречушникова, В. Зелинский, Л. Кучера, С. Сартре, А. Термес, и др., под ред. Джанни Пуччо
Издательство: Флинта
Год: 2012
Страниц: 432
Формат: pdf
Размер: 14 mb
Качество: хорошее

Многоязычный словарь европейских фразеологизмов уникален в своем роде: на фоне итальянского и русского языков демонстрируются сходства и различия пословиц и поговорок французского, английского, испанского, немецкого и латинского языков.
Для специалистов-филологов и студентов, а также для всех, кто интересуется европейской фразеологией.

Перед читателем - оригинальный многоязычный словарь европейских пословиц и поговорок. На фоне итальянского и русского языков демонстрируются сходства и различия пословиц и поговорок французского, английского, испанского, немецкого и латинского языков. Словарь принципиально ориентирован на современную фразеологию в широком смысле слова. Вот почему читатель наравне с традиционными, привычными каждому европейцу пословицами и идиомами, найдет и «ультрасовременные», принесенные ветром Перестройки обороты.
Кроме того, составители Словаря стремились отразить самые актуальные в этих языках пословицы и поговорки, избегая заведомых архаизмов и той паремиолргической периферии, которая почти всегда наполняет многоязычные словари подобного жанра. Обычно лексикографы, увлеченные идеей демонстрации сходства европейских пословиц и поговорок, не обращают совершенно различную частотность их употребления в конкретных языках, что дает несколько искаженную картину такого сходства. И хотя авторы настоящего Словаря и не обозначают стилистическими пометами такого рода различий, уже сам отбор сопоставительного материала имплицитно регистрирует прежде всего актуальное, а не периферийное. В-третьих, переводческий опыт составителей обеспечивает не только «линейную» представленность в Словаре иноязычных эквивалентов, но стимулирует и поиск синонимов и вариантов, позволяющих нюансировать описываемые паремии.

Загрузить книгу «Многоязычный словарь современной фразеологии»







ОТСУТСТВУЕТ ССЫЛКА/ НЕ РАБОЧАЯ ССЫЛКА ЕСТЬ РЕШЕНИЕ, ПИШИМ СЮДА!


Нашел ошибку? Есть жалоба? Жми!
Пожаловаться администрации
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.