
Автор: Людмила Федорова
Язык: русский
Издательство: Новое литературное обозрение
Год: 2021
Страниц: 368
Формат: pdf
Размер: 10,5 Мб
На сегодняшний день постсоветское кино насчитывает по меньшей мере шесть адаптаций "Анны Карениной", четыре интерпретации "Кроткой", четыре варианта "Бесов" и четыре версии "Трех сестер". Почему режиссеры так упорно выбирают для экранизации одни и те же произведения Пушкина, Гоголя, Толстого, Достоевского и Чехова? Открывает ли режиссер новые смысловые грани канонических авторов или обращается к знаменитым произведениям, рассчитывая на их немедленное узнавание? Симптомом каких культурных, социальных и политических процессов являются многочисленные реинтерпретации классики?
Книга Людмилы Федоровой предлагает систематический обзор постсоветских адаптаций русских классиков, наиболее часто экранизируемых в последние три десятилетия. Автор показывает, что именно в адаптируемых текстах сделало их столь востребованными после распада коммунистического пространства.
Людмила Федорова - филолог и культуролог, профессор Джорджтаунского университета (США).
Скачать Адаптация как симптом: русская классика на постсоветском экране
