Автор: Перевод: П. Гиль, З. Мешков
Издательство: Гешарим
Год: 1999
Cтраниц: 1463 с.
Формат: pdf
Размер: 74 мб
Язык: русский
Новейший перевод на современный русский язык Пятикнижия - Торы - с классическим комментарием "Сончино" (Сончино - фамилия знаменитейших еврейских типографов, связанных родственными узами и имевших издательские дома в Италии, Испании, Португалии и многих других странах Европы в XV - XVI веках). Издание включает также хафтарот - отрывки из Книг Пророков, читаемые в синагогах по субботам, праздникам и в дни поста.
Каждый раздел Пятикнижия и хафтарот снабжен комментариями раввина Йосефа Герца (1872 - 1946) - главного раввина Британской империи. В их основе, разумеется, лежат классические еврейские комментарии библейских текстов, но в своих комментариях и статьях (также помещенных на страницах настоящего издания) р. Герц учитывает современные ему открытия и достижения истории, археологии, этнографии, философии и полемизирует с христианскими и мусульманскими теологами. Настоящее издание Пятикнижия может быть использовано очень широко - и во время синагогальной службы; и как учебное пособие в высшей и средней школе (и религиозной, и светской); и для самостоятельного изучения.
отсутствуют страницы 56 и 223
Скачать Тора (Пятикнижие Моисеево и Гафтарот) с классическим комментарием Сончино