
Автор: Автор неизвестен. Перевод с яп. Л.М. Ермаковой
Название: Ямато-Моногатари
Издательство: М.: Наука
Год: 1982
Формат: PDF
Страниц: 232
Размер: 9,58 MB
Язык: русский
Один из выдающихся памятников средневековой японской литературы в жанре моногатари впервые полностью переведен на русский язык. Ямато-моногатари сосредотачивается на жизни при дворе Хэйан.
В первой части преобладает поэзия вака, введения в прозе сообщают о контексте написания каждого стихотворения и его авторе. Темы близки двору, это — свадьбы, истории любви и, конечно, тайные связи.Вторая часть составляют главным образом повествования в прозе, хотя стихи остаются, описывая символы или легендарных героев.