Автор: Pettigrew R.F.
Издательство: The Academy Press
Жанр: история
Год издания: 1920
Страниц: 454
Язык: Английский
Формат: PDF
Качество: хорошее
Размер: 23 Мб
Ричард Франклин Петтигрю (1848—1926) - юрист, был американским сенатором. В 1881—1883 годах он (впервые в истории) представлял в сенате США штат Южную Дакоту, левое крыло республиканской партии. Сын аболициониста, владельца железнодорожной станции, он изучал право в Висконсинском университете. В конгрессе Петтигрю отличился тем, что не давал в обиду законы, направленные на охрану лесов, принадлежащих федеральному правительству. Сенатор изучил для этого лесное дело. США обязаны ему сохранением зеленого массива в 150 миллионов акров!
Петтигрю пользовался поддержкой избирателей маленьких городов. Он защищал их интересы в борьбе с владельцами железных дорог и телеграфа, наивно полагая, что эти изобретения должны были служить людям, а не выгоде их владельцев. В 1896 году произошел первый его конфликт с республиканцами по финансовому вопросу. Сенатор затем выступил против аннексии Гавайских островов. Петтигрю был лидером сенатской оппозиции по этому вопросу. В 1900 году он потерпел поражение на очередных выборах.
Когда началась первая мировая война, Петтигрю выступил против участия в ней США. Он, в частности, выступил с заявлением, призывающим молодых людей уклоняться от участия в войне, т.к. по его мнению, она была развязана сильными мира сего с целью дальнейшего обогащения. Разумеется он тут же был осужден американскими буржуазными политиками, однако остался при своих взглядах. Был обвинен в нарушении "Закона о шпионаже" 1917 г., под который попал призыв не участия в войне, но был оправдан.
После изгнания из сената Петтигрю занялся частной адвокатской практикой. Он выпустил книгу, составленную из его речей, произнесенных в конгрессе. Впервые она вышла в Нью-Йорке в 1920 году (в красной обложке) под названием «Торжествующая плутократия», вторично — в Чикаго в 1922 году (в голубой обложке) под названием «Империалистический Вашингтон».
В 1922 книга была переведена на русский язык и вышла в издательстве "Московский рабочий". В связи с этим событием автор написал В.И. Ленину письмо следующего содержания:
«Дорогой тов. Ленин!
С самого начала Русской революции я считал ее величайшим событием в истории двуногого животного, называемого человеком. В первый раз за всю историю человечества одна из великих наций — свыше ста миллионов людей — декретировала право каждого члена этой нации на полное развитие своей личности.
Я считаю Вас самым великим человеком из всех, которые когда-либо жили на земле, и вот почему: это — единственный случай за всю историю, что один человек сделался вождем целой великой нации при помощи революции и посвятил все свое внимание улучшению участи своих собратьев и интересам человечества.
Сидней Гилльман передавал мне, что Вы приказали перевести на русский язык и издать в Москве мою книгу... это мне доставило большое удовольствие. Чувствую себя вполне вознагражденным за вложенный в эту книгу труд. Я понял, что книга была переведена Советским государственным издательством, и хотел бы Вас просить распорядиться, чтобы мне выслали два экземпляра на русском языке для моей частной библиотеки.
Так как Вы прочли эту книгу, то знаете, к чему я стремился. Уже больше пятидесяти лет я принимаю участие в общественной жизни... Я всегда был уверен, что Вы победите, несмотря на все попытки уничтожить Вас. Преданный Вам Р. Ф. Петтигрю».
Известно, что Ленин читал книгу в оригинале и сделал в своём экземпляре двойное отчёркивание следующего свидетельства американского сенатора о республиканцах и демократах:
«...между ними нет никакого реального различия. Исторически обе партии представляют собой лишь две разные точки зрения на способ лучшего ограбления рабочих»...